El sistema ha sido diseñado para intérpretes, instructores o profesores que trabajan en lugares con alto nivel de ruido, así como para visitas guiadas de turistas, como sistema tourguide.

La universalidad y la movilidad son dos principales ventajas de los sistemas Okayo. Okayo EJ-7 es una solución llamada también „bidule”.Es ideal para empresas que:

  • Tienen su propia sala de conferencias en la que necesitan garantizar la comodidad de los intérpretes y oradores, así como las condiciones ideales para los participantes de las reuniones internacionales.
  • Viajan a conferencias, ferias y otros eventos con su propio intérprete o guía. El kit portátil para las traducciones EJ-7 asegura a los participantes el contacto de voz constante con el intérprete o el guía.
  • Organizan viajes de delegaciones extranjeras o formaciones en lineas de producción donde el ruido hace imposible la comunicación normal.
  • Okayo EJ-7 es una herramienta básica para agencias de traducción, agencias de viajes, guías turísticos, acompañantes turísticos, entrenadores y empresas de formación

El kit básico y móvil Okayo EJ-7 puede ampliarse fácilmente en un sistema fijo completo para la interpretación simultánea.

Características del sistema EJ-7:

  • funcionamiento en la banda UHF 863-865 MHz
  • 16 canales (frecuencias) por elegir, síntesis PLL
  • transmisión unidireccional (transmisor-receptor)
  • posibilidad de usar 4 canales simultáneamente: hasta 4 transmisores pueden funcionar dentro de un radio de 200 metros (en canales diferentes) sin interferencias
  • pantalla LCD muestra el número de canal, frecuencia y nivel de batería
  • fácil conmutación del canal de recepción en EJ-7R
  • el receptor EJ-7R tiene una salida AUX adicional que permite la conexión de un dispositivo adicional (por ejemplo, un altavoz activo)
  • el transmisor EJ-7T tiene una entrada AUX adicional que permite la conexión de un audio adicional (por ejemplo un lector mp3 o CD)
  • Los dispositivos funcionan con pilas recargables AA estándar por lo que es posible reemplazarlas con pilas alcalinas normales
  • El tiempo de funcionamiento de las pilas completamente cargadas es de hasta 14h, mientras que el tiempo de funcionamiento de las pilas alcalinas es de hasta 17h
  • tiempo de carga de la batería – hasta 6h
  • alcance – 60-120 metros
  • carcasa de metal elegante, resistente a daños mecánicos
  • amplia gama de dispositivos suplementarios, incluyendo cargadores, micrófonos y auriculares

Okayo EJ-7 existe en 2 conjuntos básicos con diferentes números de receptores / transmisores:

  • 12 dispositivos en maleta de carga HDC-712 – incluyendo al menos 1 transmisor
  • 36 dispositivos en maleta de carga HDC-736 – incluyendo al menos 1 transmisor

Tenga en cuenta que para utilizar el sistema para la interpretación se necesitan al menos 2 transmisores (1 para el orador, 1 para el intérprete).

Por supuesto realizamos también pedidos para cualquier número de transmisores y receptores, de acuerdo con las necesidades de nuestros clientes.

Componentes básicos del sistema:

  • transmisor EJ-7T
  • receptor EJ-7R

Dispositivos adicionales para EJ-7:

  • HDC-712 – maleta de carga – una práctica maleta con función de cargador para 12 dispositivos EJ-7T/R (T-transmisor, R-receptor)
  • HDC-736 – maleta de carga – una práctica maleta con función de cargador para 36 dispositivos EJ-7T/R
  • HDC-750 – cajón de carga para 50 dispositivos EJ-7T/R
  • HDC-707 – cargador dual para 2 dispositivos EJ-7T/R
  • HDC-702 – cargador dual para 1 dispositivos EJ-7T/Ri y un dispositivo EJ-701TS
  • EJ-701TS – micrófono transmisor de mano, 16 canales seleccionables
  • EJ-770T – transmisor fijo
  • EJ-701DR hasta 704DR – receptores fijos de 1, 2, 3 y 4 canales
  • LM-70A – micrófono de corbata – mini micrófono que se puede sujetar a las prendas con un clip
  • HM-20A – micrófono de diadema
  • CM-100A – micrófono de collar – micrófono flexible tipo collar
  • EM-101 – auricular monoaural con goma ajustable
  • EM-305 – auricular monoaural con gancho de oreja plástico
  • EM-202 – auricular estéreo doble con diadema ajustable
  • GP-1300 – baterías NiMH recargables, 1300 mAh
  • N-40 / N-30 – cordón de cuello
  • E-480 – funda para auriculares

Sistemas para intérpretes

Los sistemas para los que trabajan en ambientes ruidosos

Tour Guide:

Nuestros clientes:

  • Volkswagen
  • Secession
  • Steyr
  • Pro Italy
  • Velux
  • Ramboll
  • Arcelor Mital

Más clientes

certyfikaty

Contacte con nosotros